Учимся читать на иврите (самоучитель, начальный уровень)

 

Буквы פ-ק

 

Буква פ «пэ», передает звуки п и ф. При этом, в конце слова буква выглядит иначе – ף.

В начале слова эта буква всегда передает звук – п, в конце слова всегда – ф (за исключением слов иностранного происхождения).


Сравните букву פ «пэ» с буквой כ «каф». Сравните конечные варианты написания этих букв: ף и ך.


Изучим новые слова:

פה  здесь, тут по

איפה  где эйфо, эйфо

ספל  чашка сэфэль

טלפון  телефон тэлэфон

נוף  пейзаж, вид ноф

סוף  конец, завершение соф

יפה  красивый яфэ

יפה  красивая яфа

 

Обратите внимание: последние два слова пишутся одинаково: יפה. Понять как это слово читается можно только по контексту. Например:


איזה נוף יפה פה!

эйзэ ноф яфэ по

Какой красивый пейзаж здесь!


מילה יפה.

мила яфа

Красивое слово.


סוף טוב – זה טוב.

соф тов зэ тов

Хорошее завершение – это хорошо.


איפה ספל לבן?

эйфо сэфэль лаван?

Где белая чашка?

Видео этой страницы — здесь.


Буква צ «цади», передает звук ц. В конце слова пишется иначе – ץ. Сравните צ с буквой א.

Разучим новые слова:


יציאה  выход, выезд йэциа

צבע  цвет; краска цэва

צהוב  желтый цаhов

צד  сторона цад

מיץ  сок миц

חמוץ  кислый хамуц

 

לימון הוא צהוב וחמוץ.

лимон hу цаов вэ-хамуц

Лимон –  желтый и кислый.


В предложении используется местоимение הוא hу «он». Дословно: «Лимон, он желтый и кислый». Местоимение ставится в случаях, когда в русском языке ставят тире: «Лимон – желтый и кислый». Если бы местоимение не использовалось, то фраза לימון צהוב וחמוץ лимон цаов вэ-хамуц переводилась бы «Желтый и кислый лимон». Напомним, что прилагательные в иврите обязательно ставятся после существительного.


מיץ מלימון חמוץ, אבל לא צהוב.

миц ми-лимон хамуц, аваль ло цаhов

Сок из лимона кислый, но не желтый.


מאיזה צד הם באו?

мэ-эйзэ цад hэм бау?

С какой стороны они пришли?


הם באו מצד היציאה.

hэм бау ми-цад hа-йециа

Они пришли со стороны этого выезда.


Попробуем разобраться как спросить на иврите: «Какой цвет?».

Существует два варианта. Первый (литературный):?מה הצבע ма а-цэва «дословно: «что за цвет?».

Второй (разговорный):?איזה צבע эйзэ цэва.

 

Видео этой страницы — здесь.

 

Буква ק «куф», передает звук к. Прочитаем слова:

 

קומה  этаж кома

קייב  Киев кийев

מינסק  Минск минск

מוסקבה  Москва москва

קובה  Куба куба

בנק  банк банк

קפה  кофе кафэ

Видео этой страницы — здесь.

המטוס בא מקייב למינסק.

hа-матос ба ми-кийев лэ-минск

Этот самолет прибыл из Киева в Минск.


דודה בבנק? באיזו קומה היא?

дода бэ-банк?  бэ-эйзо кома hи?

Тетя в банке? На каком этаже она?

Видео-урок о «предлогах направления и местонахождения» — здесь.

 

Изучайте иврит онлайн (Skype) информация

 

Также смотрите и приобретайте: работы художника Татьяны Цыпкус

 

Author: Марк Ниран

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *