Русско-арамейский разговорник

Русско-арамейский разговорник

 

 

русско-арамейский разговорник

 

Общение


Откуда это взялось? (дословно: «откуда придёт?»)  мэ-hэхэ тэтэ  מהיכי תית

 

Выйди, посмотри как в народе принято (поучись у  людей)   пуК Хази маи Ъама давар

פוק, חזי מאי עמא דבר


Кто сказал?  ман амар  מאן אמר


соседка  мэгирта  מגירתא

противница  санита  סניתא

слово царя  мильта дэ-малка  מלתא דמלכא

 

Ты сообщил мне hодаЪтани הודעתני

Ты сообщил нам hодаЪтэна הודעתנא

Он сообщил тебе hодЪах הודעך


Я увидел/а  Хазэна  חָזֵינָא


Кто ты? ман ат? מאן את

 

Мне привиделась та царица, которая была как лягушка

лэ-дэдэ Хази ли hаhи марта дэ-hаУя ки аКруКта

לדידי חֲזִי לי ההיא מרתא דְהַוְיָא כי אַקְרוּקְתָּא

Изучение арамейского онлайн (Skype)из любой точки Земли, в удобное время суток. Дополнительная информация — здесь.

Покупайте косметику Мертвого моря на нашем сайте — по приемлемым ценам, с доставкой в разные страны.

Если Вы хотите прочитать интересный роман — читайте.

 

Ругательства

Стрела тебе в глаз!  гира бэ-Ъэнах  גירא בעינך

Типун тебе на язык! (дословно: «пепел тебе в рот») Ъофра лэ-фумах  עפרא לפומך


Смотрите продолжение темы «Общение» на следующей странице, а также обратите внимание на  Арамейские идиомы в иврите.

 

Author: Марк Ниран

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *