Главная Изучение иврита Корневой словарь Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква ר
Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква ר
Автор: מארק חרך Марк Харах   
05.09.2011 10:10
Индекс материала
Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква ר
Корни רבד-רבע
Корни רבץ-רגע
Корни רגש-רהב
Корни רהט-רוס
Корни רוע-רחף
Корни רחץ-רים
Корни ריס-רכך
Корни רכל-רנגל
Корни רנה-רעל
Корни רעם-רפד
Корни רפה-רפתק
Корни רצה-רקה
Корни רקח-רשל
Корни רשם-רשת
Корни רתח-רתק
Все страницы

О пользовании словарем читайте на странице "Вступление". Также рекомендуем изучить статью "Правильный иврит".

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

ראה-רבב

Корни  ראה-רבב


Устойчивые словосочетания


познал бедность (дословно: "видел бедность")  раа они  ראה עוני

выходящий в свет (о печатном издании)  роэ ор  רואה אור

имеет смысл, хорошо бы...  мин hа-рауй  מן הראוי

прежде всего, с самого начала  ба-рош у-вэ-ришона  בראש ובראשונה

первый день месяца  рош-ходэш  ראש חודש

голова на плечах (здравое мышление, смекалка)  рош аль hа-ктэфаим  ראש על הכתפיים


дословно: "маленькая голова"  рош катан  ראש קטן

(по смыслу: "моя хата с краю, ничего не знаю"; так говорят о человеке, не желающем брать на себя лишнюю ответственность, не нужные ему обязанности)


мэр, городской голова  рош-hа-ир  ראש העיר


премьер-министр, глава правительства  рош-мэмшала  ראש ממשלה

шесть дней сотворения мира  шэшэт емэй-бэ-рэшит  ששת ימי בראשית

как прежде, как когда-то кэ-ва-рэшона  כבראשונה

впервые, в первый раз ла-ришона  לראשונה

600.000, шестьсот тысяч ("шестьдесят десять тысяч")   шишим рибу   שישים ריבוא



 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רבד-רבע

Корни  רבד-רבע

продолжение корня רבה - смотрите ниже

 

Примечания


Слово רבתי рабати обычно выступает как второе слово словосочетания и не зависит от рода и числа первого слова. Например:

йирушалаим рабати  ירושליים רבתי

Большой Иерусалим (Иерусалим с пригородами)

заглавная буква  от рабати  אות רבתי

заглавные буквы  отийот рабати  אותיות רבתי


Сравните:

большие буквы  отийот гдолот אותיות גדולות

большая буква  от гдола  אות גדולה

 

 


Идиомы

намного меньше  пахот бэ-hарбэ  פחות בהרבה

кшэ-нихнас адар марбим бэ-симха  כשנכנס אדר מרבים בשמחה

Когда начинается адар – увеличивают радость.

(это выражение связано с подготовкой к празднику Пурим, который отмечается 14 адара, по еврейскому календарю)

 

Корни  רבד-רבע

Примечания

В словарь не обязательно входят арамейские слова и идиомы, встречающиеся в классическом иврите, религиозных текстах и даже в современной литературе. Например:

דרבנן   согласно постановлениям раввинов  дэ-рабанан

В ортодоксальном секторе Израиля можно услышать слово רבאיי рабай (от английского rabbi "раввин"). При этом под רבאיי может подчеркнуто подразумеваться раввин из неортодоксальных течений.

 

Идиомы

с глазу на глаз  бэ-арба эйнаим  בארבע עיניים

практически все рубам кэ-кулам   רובם ככולם


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רבץ-רגע

 

 

רבץ "лежбище; бить; наносить удары; распространять учение"

רברב "важничать, зазнаваться; хвастаться"

רבש "феска"

רגב "глыба, ком"

רגז "гнев, ссора; раздражать, вызывать гнев; сердить"

רגל "нога; привыкание; тренировка; праздник; жемчужина"

רגם "бросать, забрасывать, побивать /камнями/"; "пурпур; /разновидность моллюска/"

רגן "ворчливый, сварливый; роптать"; ארגן "организация"

רגע "успокоение; мгновение"


Примечания


В словарь не входят многие профессиональные термины. Например, в лексиконе кинологов команда «К ноге!» на иврите звучит רגלי рагли, что дословно переводится «моя нога».

 


 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רגש-רהב

 

 

רגש "ощущение; чувство, волнение"

רדד "расплющивать, раскатывать (тонко); фольга"

רדה "диктатура; извлекать /соты из улья, мед из сот, хлеб из печи/"

רדם "усыплять; анестезия; сонливость"

רדן "диктатура"

רדס "Родос"; ברדס "капюшон"

רדע "подушка, подкладываемая под груз"

רדף "сопровождать, добавлять; идти; зад"

רהב "поразительный; дерзкий"



 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רהט-רוס

 

 

רהט "мебель; каменный сосуд для водопоя; желоб"

רוב "большинство"

רוד "лопатка, ложка (для переворачивания или подачи)"

רוה "орошение, утоление жажды"

רוח "ветер; простор; удобство; облегчение; благосостояние; прибыль"

רוך, связи, "смягчение; мягкость"

רול см. שרול "рукав"

רום "вершина; высь; поднятие"

רון "радостное пение"

רוס "Россия; русский"


 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רוע-רחף

 


רוע "зло"; רוע "дружба"; רוע "трубный глас; ликование"

רוף "отпускание, ослабление, снятие напряжения, расслабление; слабость"

רוץ "бег"; רצץ "разбить (голову); сильно устать; сбивчивый /о речи/

רוק, связи, "время до женитьбы/замужества; слюна"

רוקן, связи, "опорожнить"

רוש "разорение"

רז "секрет, тайна"

רזב "водосточная труба; желоб"

רזה "похудение"

רזח "кабак, забегаловка; паб, бар"

רזל см. ברזל "арматурные работы; железо"

רזן "граф"; רזה "похудение"

רחב "широкий; ширина; улица"


 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רחץ-רים

Корни רחץ-רים

 

Устойчивые словосочетания

халом ратов  חלום רטוב

сновидение, приводящее к поллюции; поллюция; в переносном смысле: мечта, которую трудно, но очень хочется, осуществить

перешептывания  рахаш-бахаш  רחש בחש

 

Слова иностранного происхождения,

которые ошибочно можно принять за исконно ивритские

нарратив, повествование   наратив  נרטיב


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

ריס-רכך

Корни ריס-רכך

 

Устойчивые словосочетания

носит очки  маркив-мишкафаим  מרכיב משקפיים

велосипедист  рохэв-офанаим  רוכב אופניים

  рэхэв-халаль  רכב חלל

космическое транспортное средство (корабль, станция, планетоход)

центр страны мэрказ-hа-арэц  מרכז הארץ

(если речь идёт о Израиле, подразумевается район Большого Тель-Авива)

слабое место, уязвимое место  бэтэн рака בטן רכה



 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רכל-רנגל

Корни רכל-רנגל


Примечание


В словарь не входят многие слова иностранного происхождения. Некоторые из них могут быть ошибочно восприняты как исконно ивритские. Например:

валик (инструмент для покраски)  ролэр  רולר

пандус; рампа  рампа  רמפה

תרמוס  термос  тэрмос


Примеры устойчивых словосочетаний

шумовая граната  /оруж./   римон-hэлэм  רימון הלם

 

 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רנה-רעל

Корни רנה-רעל

 

Идиомы

Возлюби ближнего твоего как самого себя  вэ-аhавта лэ-раэха камоха  ואהבת לרעך כמוך

Нет ничего ему подобного  эйн ло ах ва-рэа  אין לו אח ורע

(дословно: нет у него брата и друга)

 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רעם-רפד

Корни רעם-רפד

 

Идиомы, устойчивые словосочетания


принять превентивные меры (дословно: опередить болезнь (удар) лечением)  лэhакдим рэфуа лэ-мака  להקדים רפואה למכה

стоматология  рэфуат-шинаим  רפואת-שיניים

чтобы не сглазить  бли аин hа-ра  בלי עין הרע

 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רפה-רפתק

 

 

רפה "отпускание, ослабление, снятие напряжения, расслабление; слабость"; רפא "лечение, терапия"

רפט "истрепан\ный, обветшалый"

רפס "проявление слабости; раболепие; самоунижение; лоджия, балкон, веранда, терраса"

רפף "отпускание, ослабление, снятие напряжения, расслабление; слабость"

רפק "локоть; орудовать локтями; прижиматься"

רפרף "порхание; взмах, покачивание"

רפש "грязь, жижа /болотная/"

רפת "хлев, коровник"

רפתק "авантюра; приключение"


 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רצה-רקה

 

 

רצה "желание; удовлетворение; лекция; серьёзность"

רצח "убийство"

רצן "желание; серьёзность"

רצע "продырявливать, прорезать, прокалывать; пояс; ремешок; полоса"

רצף "мостить; облицовывать; непрерывность; перрон"

רצץ "разбить (голову); сильно устать; сбивчивый /о речи/

רק "только"

רקב "разложение, гниение"

רקד , связи,"танец"

רקה "висок"

 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רקח-רשל

 

רקח "смешивание; фармацевтика"

רקם "вышивка; ткань; текстура, узор; сплетение"

רקן, связи, "опорожнить; пустой"

רקע "расплющивать; фон; экран; небосвод"

רקף "цикламен"

רקק "коврижка, печенье; лепёшка"

רשד "кресс цветочный"

רשה "право, разрешение; собственность, владение; полномочие, ведомство"

רשל "неряшливость, расхлябанность"


 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רשם-רשת

Корни רשם-רשת

 

Примечания

Интернет  миршэтэт  מרשתת

(слово иногда используется в СМИ и профессиональной литературе, а на практике обычно встречается слово אינטרנט интэрнэт)

 


 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"


Корни

רתח-רתק

Корни  רתח-רתק

Корни  רתח-רתק

Обновлено 21.02.2016 23:45
 

Читайте также

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!