Главная Изучение иврита Корневой словарь Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква י - Корни ימם-יסד
Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква י - Корни ימם-יסד
Автор: Марк Харах מארק חרך   
25.08.2011 15:16
Индекс материала
Иврит-русский удобный (корневой) словарь. Буква י
Корни ידע-יזם
Корни יזע-יחץ
Корни יין-ימה
Корни ימם-יסד
Корни יסף-יעץ
Корни יער-יצא
Корни יצב-יצע
Корни יצק-יקש
Корни ירא-ירק
Корни ירש-ישע
Корни ישר-יתש
Все страницы

 

א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת

 

Русский ключ к словарю:

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

Ш Щ Э Ю Я

"Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений"

Корни

ימם-יסד

(Эта часть ключа "переехала" в "Общесемитский корневой словарь". Воспользуйтесь ссылками для переходов в соответствующее гнездо)

 

ימם , "день; сутки"

ימן , "правая сторона; юг; надёжность; навык"

ימר , "претензия, амбиция"

ימש , см. מוש

ינה , "надувательство, мошенничество"

ינן , см. יין

ינק , "кормление грудью; младенчество"

יסב , см. סבב

יסד , "основа; фундамент; базисный; базовый; основание; учреждение"

 

Примечания

Словосочетание יום טוב дословно переводится как "Добрый день", но по смыслу означает "праздничный день". Это словосочетание может использоваться как пожелание"Доброго дня", "Хорошего дня". А как приветствие "Добрый день" используется словосочетание צהרים טובים цоhораим товим (дословно: "добрый полдень", "хороший полдень".


Слово ימים в сочетании со словом, определяющим временной промежуток, по смыслу означает "в течение". Например:

семь дней подряд  шавуа ямим  שבוע ימים

(например, со вторника по понедельник следующей недели включительно)

в течение месяца, месяц  ходэш ямим  חודש ימים

(не обязательно с начала месяца – например, с пятого числа по четвертое число следующего месяца включительно)


 



Обновлено 23.09.2015 19:42
 

Читайте также

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!