Главная Изучение иврита Учебные материалы Поэтические переводы Светланы Галкин - А. Барто
Поэтические переводы Светланы Галкин - А. Барто
Автор: Светлана Галкин   
04.05.2018 09:56
Индекс материала
Поэтические переводы Светланы Галкин
С. Маршак
А. Барто
Яков Полонский
С. Михалков
П. Антокольский
Все страницы

 

 

"דיג"
השיר של סבטלנה גלקין, על פי השיר של אגניה ברטו


על שפת הים יושב דיג,
הוא בא לדוג דגים,
וכל הזמן הוא שר לו שיר,
השיר הוא בלי מלים.


טרה-לה-לה
טרה-לה-לה

השיר הזה נחמד מאוד,
שמחה ועצב בו,
והדגים הם בעל פה
כבר מכירים אותו.

טרה-לה-לה
טרה-לה-לה

הבוקר צח, גלים צלולים,
דגים משחקים.
ברגע שהשיר מתחיל
כולם מיד בורחים.

טרה-לה-לה
טרה-לה-לה


Агния Барто "Рыбак"

С утра сидит на озере 
Любитель-рыболов, 
Сидит, мурлычет песенку, 
А песенка без слов: 

"Тра-ля-ля, 
Тра-ля-ля, 
Тра-ля-ля".


Озеро глубокое, 
Удачным будет лов. 
Сейчас поймает окуня 
Любитель-рыболов. 

"Тра-ля-ля, 
Тра-ля-ля, 
Тра-ля-ля". 


Песенка чудесная - 
И радость в ней, и грусть, 
И знает эту песенку 
Вся рыба наизусть. 

"Тра-ля-ля, 
Тра-ля-ля, 
Тра-ля-ля". 

Как песня начинается, 
Вся рыба расплывается... 
"Тра-ля!"





 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!