Главная Изучение иврита Учебные материалы Настоящее время глаголов ПААЛЬ פעל
Настоящее время глаголов ПААЛЬ פעל
Автор: Марк Харах מארק חרך   
02.05.2014 05:01
Индекс материала
Настоящее время глаголов ПААЛЬ פעל
Глаголы со вставкой – буквой ו
Глаголы со вставкой – буквой ו – продолжение
Настоящее время глаголов с условной схемой а-э
Глаголы с выпадающей второй буквой корня (י или ו)
Все страницы

Сначала - общая информация о настоящем времени.


В русском языке глагол единственного числа прошедшего времени соответствует всем лицам, но при этом есть различие в роде. Например, глагол «писал» соответствует всем трём лицам мужского рода: «я писал», «ты писал», «он писал».. Аналогично, форма женского рода - «писала» - соответствует всем лицам женского рода: «я писала», «ты писала», «она писала».. В иврите подобное наблюдается в настоящем времени. Например:

пишу/пишешь/пишет (мужской род)  котэв  כותב

 

Обусловим, что форма мужского рода единственного числа настоящего времени является основой для образования форм женского рода и множественного числа. Форма женского рода образуется прибавлением окончания. Форма женского рода, как было сказано, соответствует всем лицам:

пишу/пишешь/пишет (женский род)  котэвэт  כותבת

Форма множественного числа образуется прибавлением окончания ים им. При этом обычно происходит сокращение гласного звука основы (ниже будут упомянуты случаи, когда этого не происходит).

пишем/пишете/пишут  котвим  כותבים

Обратите внимание: котвим, а не котэвим  - гласный звук э сократился из-за тенденции к сокращению количества гласных при прибавлении окончания.

Еще раз отметим: форма множественного числа также соответствует всем лицам, поэтому слово котвим переводится как «пишем», «пишете» или «пишут».  

 

Форма множественного числа женского рода образуется присоединением к основе окончания ות от :

пишем/пишете/пишут  котвот  כותבות

Форма женского рода множественного числа используется тогда, когда есть необходимость подчеркнуть, что речь идёт только о женщинах (или только о предметах женского рода).

 

В настоящем времени глаголов פעל вторая буква корня – без дагеша. То есть, если 2-я буква корня ב, она будет звучать в, а не б; כ будет звучать х, а не к; פ – ф, а не п. Например:

продаю/продаёшь/продаёт (муж. род)  мохэр   מוכר

продаю/продаёшь/продаёт (жен. род)  мохэрэт   מוכרת

продаём/продаёте/продают (муж. род)   мохрим   מוכרים

продаём/продаёте/продают (жен. род)  мохрот   מוכרות

Обратите внимание: мохэр  (а не мокэр),  мохрим  (а не мокрим).

 

копаю/копаешь/копает (муж. род)   хофэр  חופר

копаю/копаешь/копает (жен. род)   хофэрэт  חופרת

копаем/копаете/копают (муж. род)    хофрим  חופרים

копаем/копаете/копают  (жен. род)  хофрот  חופרות

 

Напомним, что глаголы настоящего времени могут также выступать в роли причастий и существительных. Например:

работаю/работаешь/работает; работающий; рабочий; работник  овэд  עובד

 

Для желающих изучать иврит онлайн (Skype) - информация

 



 

Глаголы со вставкой – буквой ו

 

У подавляющего большинства глаголов פעל в настоящем времени есть буква ו «вав» между 1-й и 2-й буквами корня. При присоединении окончания (женского рода или множественного числа) буква ו между 1-й и 2-й буквами корня сохраняется. То есть, буква ו сохраняется во всех формах (мужском и женском роде, единственном и множественном числе).

 

Форма женского рода для большинства глаголов פעל образуется присоединением окончания ת к основе (глаголу в настоящем времени).

Ниже будут рассмотрены подгруппы, в которых форма женского рода образуется присоединением окончания ה, а не ת.

 

Приведём примеры групп однокоренных глаголов настоящего времени:

 

учусь/учишься/учится (муж. род)  ломэд  לומד

учусь/учишься/учится (жен. род)  ломэдэт  לומדת

учимся/учитесь/учатся (муж. род)  ломдим  לומדים

учимся/учитесь/учатся (жен. род)  ломдот  לומדות

 

Напомним, что при присоединении окончания обычно происходит сокращение гласного звука основы. Поэтому в примере выше - ломдим  (а не ломэдим;  ломдот; а не ломэдот).

(случаи, когда при присоединении окончания сокращение гласного звука основы не происходит- приведены на следующей странице).

 

бросаю/ бросаешь/бросает (муж. род)   зорэк  זורק

бросаю/ бросаешь/бросает (жен. род)   зорэкэт  זורקת

бросаем/ бросаете/бросают (муж. род)   зорким  זורקים

бросаем/ бросаете/бросают (жен. род)   зоркот  זורקות

 

намекаю/намекаешь/намекает (муж. род)  ромэз   רומז

намекаю/намекаешь/намекает (жен. род)  ромэзэт   רומזת

намекаем/намекаете/намекают (муж. род)  ромзим   רומזים

намекаем/намекаете/намекают (жен. род)  ромзот   רומזות

 

ем/ешь/ест (муж. род)  охэль  אוכל

ем/ешь/ест (жен. род)  охэлет  אוכלת

едим/едите/едят (муж. род)   охлим  אוכלים

едим/едите/едят (жен. род)  охлот  אוכלות


коллекционирую/коллекционируешь/коллекционирует (муж. род)  осэф  אוסף

коллекционирую/коллекционируешь/коллекционирует (жен. род)  осэфэт  אוספת

коллекционируем/коллекционируете/коллекционируют (муж. род)  осфим  אוספים

коллекционируем/коллекционируете/коллекционируют (жен. род)  осфот  אוספות

 

говорю/говоришь/говорит (муж. род) омэр  אומר

говорю/говоришь/говорит (жен. род) омэрэт  אומרת

говорим/говорите/говорят (муж. род)  омрим  אומרים

говорим/говорите/говорят (жен. род)  омрот  אומרות

 

помогаю/помогаешь/помогает (муж. род)  озэр   עוזר

помогаю/помогаешь/помогает (муж. род)  озэрэт   עוזרת

помогаем/помогаете/помогают (муж. род)  озрим   עוזרים

помогаем/помогаете/помогают (жен. род)  озрот   עוזרות

 

останавливаю/останавливаешь/останавливает (муж. род)   оцэр  עוצר

останавливаю/останавливаешь/останавливает (жен. род)   оцэрэт  עוצרת

останавливаем/останавливаете/останавливают (муж. род) оцрим  עוצרים

останавливаем/останавливаете/останавливают (жен. род) оцрот  עוצרות

 

выливаю/выливаешь/выливает (муж. род)   шофэх  שופך

выливаю/выливаешь/выливает (жен. род)   шофэхэт  שופכת

выливаем/выливаете/выливают (муж. род)   шофхим  שופכים

выливаем/выливаете/выливают  (жен. род)  шофхот  שופכות

 

На следующей странице представлены глаголы этой подгруппы с особенностями

 


 

 

Глаголы со вставкой – буквой ו – продолжение

 

 

Если последняя буква корня ח, то глагол будет склоняться так (при необходимости почитайте о букве ח):

открываю/открываешь/открывает (муж. род)   потэах  פותח

открываю/открываешь/открывает (жен. род)   потахат  פותחת

открываем/открываете/открывают (муж. род)   потхим  פותחים

открываем/открываете/открывают  (жен. род)  потхот  פותחות

 

прощаю/прощаешь/прощает (муж. род)   солэах  סולח

прощаю/прощаешь/прощает (жен. род)   солахат  סולחת

прощаем/прощаете/прощают (муж. род)   солхим  סולחים

прощаем/прощаете/прощают  (жен. род)  солхот  סולחות

 

 

Если последняя буква корня ע, то глагол будет склоняться так (при необходимости почитайте о букве ע):

слушаю/слушаешь/слушает (муж. род)   шомэа  שומע

слушаю/слушаешь/слушает (жен. род)   шомаат  שומעת

слушаем/слушаете/слушают (муж. род)   шомъим  שומעים

слушаем/слушаете/слушают  (жен. род)  шомъот  שומעות

 

 

Если последняя буква корня א, то глагол будет склоняться так:

 

читаю/читаешь/читает (муж. род) корэ  קורא

читаю/читаешь/читает (жен. род) коръэт  קוראת

читаем/читаешь/читают (муж. род) коръим  קוראים

читаем/читаешь/читают (жен. род) коръот  קוראות

 

нахожу/находишь/находит (муж. род) моцэ  מוצא

нахожу/находишь/находит (жен. род) моцъэт  מוצאת

находим/находите/находят (муж. род) моцъим  מוצאים

находим/находите/находят (жен. род) моцъот  מוצאות

 

Если последняя буква корня ה, то форма женского рода единственного числа внешне совпадает с основой (формой мужского рода), но отличается в произношении: последний слог изменяется на а. Сравните:

строю/строишь/строит (муж. род)  бонэ  בונה

строю/строишь/строит (жен. род)  бона  בונה

 

При присоединении окончания множественного числа буква ה выпадает:

строим/строите/строят (муж. род)  боним  בונים

строим/строите/строят (жен. род)  бонот  בונות

 

Еще примеры:

покупаю/покупаешь/покупает (муж. род)  конэ  קונה

покупаю/покупаешь/покупает (жен. род)  кона  קונה

покупаем/покупаете/покупают (муж. род)  коним  קונים

покупаем/покупаете/покупают (жен. род)  конот  קונות

 

пеку/печёшь/печёт (муж. род)  офэ  אופה

пеку/печёшь/печёт (жен. род)  офа  אופה

печём/печёте/пекут (муж. род)  офим  אופים

печём/печёте/пекут (жен. род)  офот  אופות

 

отвечаю/отвечаешь/отвечает (муж. род)  онэ  עונה

отвечаю/отвечаешь/отвечает (жен. род)  она  עונה

отвечаем/отвечаете/отвечают (муж. род)  оним  עונים

отвечаем/отвечаете/отвечают (жен. род)  онот  עונות

 

отталкиваю/отталкиваешь/отталкивает (муж. род)  дохэ  דוחה

отталкиваю/отталкиваешь/отталкивает (жен. род)  доха  דוחה

отталкиваем/отталкиваете/отталкивают (муж. род)  дохим  דוחים

отталкиваем/отталкиваете/отталкивают (жен. род)  дохот  דוחות

 

беру ссуду/берёшь ссуду/берёт ссуду (муж. род)  ловэ  לווה

беру ссуду/берёшь ссуду/берёт ссуду (жен. род)  лова  לווה

берём ссуду/берёте ссуду/берут ссуду (муж. род) ловим  לווים

берём ссуду/берёте ссуду/берут ссуду (жен. род)  ловот  לווות

 

есть, существует (муж. род)  hовэ  הווה

есть, существует (жен. род)  hова  הווה

есть, существуют (муж. род)  hовим  הווים

есть, существуют (жен. род)  hовот  הווות

 

Если вторая буква корня ח ,ה ,א или ע, то при присоединении окончания множественного числа эта буква принимает огласовку а. Например:

 

выбираю/выбираешь/выбирает (муж. род)  бохэр  בוחר

выбираю/выбираешь/выбирает (жен. род)  бохэрэт  בוחרת

выбираем/выбираете/выбирают (муж. род)  бохарим  בוחרים

выбираем/выбираете/выбирают  (жен. род)  бохарот  בוחרות

Обратите внимание: бохарим  (а не бохрим)

 

сержусь/сердишься/сердится  (муж. род) коэс   כועס

сержусь/сердишься/сердится  (жен. род) коэсэт   כועסת

сердимся/сердитесь/сердятся  (муж. род) коасим   כועסים

сердимся/сердитесь/сердятся  (жен. род) коасот   כועסות

 

мчусь/мчишься/мчится (муж. род) доhэр  דוהר

мчусь/мчишься/мчится (жен. род) доhэрэт  דוהרת

мчимся/мчитесь/мчатся (муж. род) доhарим  דוהרים

мчимся/мчитесь/мчатся (жен. род) доhарот  דוהרות

 

люблю/любишь/любит (муж. род) оhэв  אוהב

люблю/любишь/любит (жен. род) оhэвэт  אוהבת

любим/любите/любят (муж. род) оhавим  אוהבים

любим/любите/любят (жен. род) оhавот  אוהבות

 

спрашиваю/спрашиваешь/спрашивает (муж. род) шоэль  שואל

спрашиваю/спрашиваешь/спрашивает (жен. род) шоэлет  שואלת

спрашиваем/спрашиваете/спрашивают (муж. род) шоалим  שואלים

спрашиваем/спрашиваете/спрашивают (жен. род) шоалот  שואלות

 

Если вторая и третья буква корня одинаковые, то при присоединении окончания множественного числа последний гласный основы не сокращается. Например:

 

измеряю/измеряешь/измеряет (муж. род)  модэд   מודד

измеряю/измеряешь/измеряет (жен. род)  модэдэт   מודדת

измеряем/измеряете/измеряют (муж. род)  модэдим   מודדים

измеряем/измеряете/измеряют  (жен. род) модэдот   מודדות

 

праздную/празднуешь/празднует (муж. род)  хогэг  חוגג

праздную/празднуешь/празднует (жен. род)  хогэгэт  חוגגת

празднуем/празднуете/празднуют (муж. род)  хогэгим  חוגגים

празднуем/празднуете/празднуют (жен. род)  хогэгот  חוגגות

 

 

Исключения:

 

Настоящее время глагола לשכוח лишкоах «забыть»:

забываю/забываешь/забываете (муж. род)  шохэах  שוכח

забываю/забываешь/забываете (жен. род)  шохахат  שוכחת

забываем/забываете/забывают (муж. род) шохахим  שוכחים

забываем/забываете/забывают (жен. род) шохахот  שוכחות

 

 


 


Настоящее время глаголов с условной схемой а-э

 

Для желающих изучать иврит онлайн (Skype) - информация

 

Эти глаголы принято считать частью глаголов ПААЛЬ. Принципиально отличаются они только в настоящем времени (в них отсутствует вставка-буква «вав»). Форма женского рода в этой подгруппе образуется при помощи окончания ה.

При присоединении окончаний первый гласный звук основы сокращается, за исключением случаев, когда вторая буква корня одна из этих букв: ע ,ח , ה, א.

 

расту/растёшь/растёт (муж. род)  гадэль   גדל

расту/растёшь/растёт (жен. род)  гдэла   גדלה

растём/растёте/растут (муж. род)  гдэлим   גדלים

растём/растёте/растут (жен. род)  гдэлот   גדלות

 

жажду/жаждешь/жаждет (муж. род) цамэ   צמא

жажду/жаждешь/жаждет (жен. род) цмэа   צמאה

жаждем/жаждете/жаждут (муж. род) цмэим   צמאים

жаждем/жаждете/жаждут (жен. род) цмэот   צמאות

 

радуюсь/радуешься/радуется (муж. род)  самэах   שמח

радуюсь/радуешься/радуется (жен. род)  смэха   שמחה

радуемся/радуетесь/радуются (муж. род)  смэхим   שמחים

радуемся/радуетесь/радуются (жен. род)  смэхот   שמחות

 

Если вторая буква корня одна из этих букв: ע ,ח , ה, א, то при присоединении окончания первый гласный преобразуется в э.

хочу есть/хочешь есть/хочет есть (муж. род)  раэв   רעב

хочу есть/хочешь есть/хочет есть (жен. род)  рээва   רעבה

хотим есть/хотите есть/хотят есть   рээвим   רעבים

хотим есть/хотите есть/хотят есть (жен. род)  рээвот   רעבות

 

 

Если первая буква корня одна из букв: ע ,ח , א, при присоединении окончания первый гласный а сохраняется.

отсутствую/отсутствуешь/отсутствует (муж. род)  хасэр  חסר

отсутствую/отсутствуешь/отсутствует (жен. род)  хасэра  חסרה

отсутствуем/отсутствуете/отсутствуют  хасэрим  חסרים

отсутствую/отсутствуешь/отсутствует (жен. род) хасэрот  חסרות


Глаголы с особенностями:

 

Настоящее время глагола לישון лишон  «спать»:

сплю/спишь/спит (муж. род)  яшэн  ישן

сплю/спишь/спит (муж. род)  ешэна  ישנה

спим/спите/спят (муж. род) ешэним  ישנים

спим/спите/спят (жен. род)  ешэнот  ישנות

 

 



 

 

Настоящее время глаголов с выпадающей второй буквой корня (י или ו)

 

Настоящее время этих глаголов строится очень просто при прибавлении к основе стандартных окончаний, гласные звуки основы сохраняются. Под основой подразумевается форма мужского рода ед. числа. Например:

встаю/встаёшь/встаёт (муж. род)  кам  קם

встаю/встаёшь/встаёт (жен. род)  кама  קמה

встаём/встаёте/встают (муж. род)  камим  קמים

встаём/встаёте/встают (жен. род)  камот  קמות

Отметим, что в классическом языке окончания падают на последний слог. Однако в современном языке в форме женского рода ед. числа ударение падает на первый слог – говорят кама, а не кама. Аналогично, во всех глаголах этой подгруппы.

 

бегу/бежишь/бежит (муж. род)  рац  רץ

бегу/бежишь/бежит (жен. род)  раца  רצה

бежим/бежите/бегут (муж. род)  рацим  רצים

бежим/бежите/бегут (жен. род)  рацот  רצות

 

отдыхаю/отдыхаешь/отдыхает (муж. род)  нах  נח

отдыхаю/отдыхаешь/отдыхает  (жен. род) наха  נח

отдыхаем/отдыхаете/отдыхают (муж. род)  нахим  נחים

отдыхаем/отдыхаете/отдыхают (жен. род)  нахот  נחות

 

двигаюсь/двигаешься/двигается (муж. род)  на  נע

двигаюсь/двигаешься/двигается (жен. род)  наа  נע

двигаемся/двигаетесь/двигаются  (муж. род) наим  נעים

двигаемся/двигаетесь/двигаются (муж. род)  наот  נעות

 

кладу/кладёшь/кладёт (муж. род)  сам  שם

кладу/кладёшь/кладёт (жен. род)  сама  שמה

кладём/кладёте/кладут (муж. род)  самим  שמים

кладём/кладёте/кладут (жен. род)  самот  שמות

 

пою/поёшь/поёт (муж. род)  шар   שר

пою/поёшь/поёт (жен. род)  шара   שרה

поём/поёте/поют (муж. род)  шарим   שרים

 поём/поёте/поют (жен. род)  шарот   שרות

 

прибываю/прибываешь/прибывает (муж. род)  ба  בא

прибываю/прибываешь/прибывает (жен. род)  баа  באה

прибываем/прибываете/прибывают (муж. род)  баим  באים

прибываем/прибываете/прибывают (жен. род)  баот  באות

 

Обновлено 13.04.2018 07:15
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!