Главная Изучение иврита Учебные материалы Пословицы и поговорки на иврите פתגמים - 6
Пословицы и поговорки на иврите פתגמים - 6
Автор: Марк Харах מארק חרך   
24.05.2011 12:45
Индекс материала
Пословицы и поговорки на иврите פתגמים
Страница 2
Страница 3
Страница 4
5
6
Пословицы в формате видео
Все страницы

 

 

"Ни медведи, ни лес" ло дубим вэ-ло йаар  לא דובים ולא יער

(по смыслу: "это неправда; этого не было и не могло быть")


 лэкабэль аль магаш шэль кэсэф  לקבל על מגש של כסף

"Получить на серебряном подносе"

(по смыслу: "Получить на блюдечке с голубой каёмочкой")

 

 

פה קבור הכלב  по кавур hа-кэлев

"Здесь собака зарыта" (по смыслу: В этом и суть)

 

 

и эфшар ликпоц мэаль hа-пупик  אי אפשר לקפוץ מעל הפופיק

"Нельзя прыгнуть выше пупка".

По смыслу: "выше пупка не прыгнешь"

(об использовании слова פופיק в иврите читайте здесь)

 

ахарай hа-мабуль  אחריי המבול

"После меня потоп" (После меня хоть потоп).

 

Упал между стульями  нафаль бэйн hа-кисаот  נפל בין הכיסאות

По смыслу: "За двумя зайцами погнался…"

 

 


У стен есть уши ла-кирот еш ознаим לקירות יש אוזניים

 

לאכול את העוגה ולהשאיר אותה שלמה

"Съесть торт и оставить его целым"  лээхоль эт hа-уга вэ-лэhашъир ота шлэма

По смыслу: "И рыбку съесть, и в тачку сесть"


hа-матхиль бэ-мицва, омрим ло - гмор המתחיל במצווה, אומרים לו גמור

Начавший благое дело, говорят ему: доведи до конца

По смыслу: Взялся за гуж, не говори, что не дюж


Яму копал и выкопал себе ("ему") (арх.) бор кара ва-йахпэрэhу בור כרה ויחפרהו

По смыслу: Не копай яму другому - сам туда попадёшь


 

дин прута кэ-дин мэа דין פרוטה כדין מאה

Суд (отношение) к копейке как отношение к сотне

По смыслу: относиться к мелочам (неважному делу) нужно также, как к большим делам


 

йагата у-мацата - таамин יגעת ומצאת תאמין

Приложил усилия и нашел - поверь

По смыслу: кто ищет, тот всегда найдёт


 

зорэа руах - йикцор суфа זורע רוח יקצור סופה

"Сеет ветер - пожнёт бурю"
 

 
 

הדרך לגהנום רצופה כוונות טובות

hа-дэрэх лэ-гэhэном рэцуфа каванот товот

"Дорога в ад вымощена намерениями добрыми"

Благими намерениями вымощена дорога в ад.

 

 

במקום שאין אנשים, השתדל להיות איש

бэ-маком, шэ-эйн анашим, hиштадэль лиhйот иш

В месте, где нет людей, постарайся быть человеком.

(по смыслу: оставайся порядочным человеком, даже если окружающие ведут себя неподобающим образом)
/из "Пиркэй Авот"/
 



Обновлено 03.10.2017 22:29
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!