Главная Изучение арабского Учебные материалы по арабскому Формы страдательного залога – в арабском языке
Формы страдательного залога – в арабском языке
Автор: Йорам Лемельман   
23.03.2012 17:31
Индекс материала
Формы страдательного залога – в арабском языке
Срединный و или ى
Глаголы удвоенные
Глаголы с конечными و или ى
Все страницы

Приведем теперь обзор форм страдательного залога для всех типов отклоняющихся глаголов. 


Первый корневой و

 

Во всех формах, где имеется приставка, после которой و стоит без последующей гласной (т. е. как согласный У (W), он после предшествующего у приставки переходит в долгий гласный у:, в написании при этом никаких изменений не происходит:

 

I порода настоящего времени – يوصل йу:Сыль (вместо йуУСыль)

 

II порода:

يوصل  йуУаССыль "проводит"يوصل  йуУаССыль "проводится" (изменений нет, так как после У всегда имеется гласная а)

 

Аналогично в IV, V, VI породах

 

IV أوصل  аУСала – أوصل  у:Сыла

 

X порода

Прошедшее время: إستوصل  истаУСала – أستوصل  усту:Сыла

Натоящее время: يستوصل  йастаУсыль يستوصل  йустаУСаль (изменений нет, так как перед У стоит гласная приставка а, а не у)

 

VIII  порода (здесь و и вставной تا дают удвоенное тт)

Прошедшее время:  إتصل  иттаСала – أتصل  уттуСыла

Настоящее время:  يتصل  йаттаСыла – يتصل  йуттаСала

 


Срединный و или ى

 

I порода

 

Сравним настоящее время и страдательный залог глагола с корнем  (قول)  "говорить":

 

قال  Ка:ла "он сказал" – قيل Кы:ла "он был сказан"

(различие: и вместо у)

 

Страдательный залог:

 

прошедшее время

 

قلت  Кылту  "я был/а сказан/а"

قلت  Кылта  "ты был сказан"

قلت  Кылти  "ты была сказана"

قيل  Кы:ль "он был сказан"

قيلت  Кы:лат  "она была сказана"

قيلنا  Кылна:  "мы были сказаны"

قيلوا  Кы:лу:  "они были сказаны"

 

 

настоящее время

 

أقال  уКа:ль "я буду сказан"

يقال  йуКа:ль "он будет сказан" и т. п.

 

Еще пример: страдательный залог глагола с корнем (ميث)  "растворять":

 

прошедшее время

 

مثت  мисту "я растворился, я растворилась"

مثت  миста "ты (м. р.)…"

مثت  мисти "ты (ж. р.)…"

ميث  ми:са "он…"   и так далее

 

настоящее время

 

أماث  ума:с "я растворюсь"

يماث йума:с "он растворяется"

 

Породы II,V и III, VIII образуют все формы как правильные глаголы (как в активном, так и в пассивном залоге)

 

Примеры прошедшего и настоящего времени:

 

II  قوم  КуУУима  ;   يقوم  йуКаУУам

 

III  قووم  Ку:Уима  يقاوم  йуКа:Уам  и т. п.

 

 

 

IV порода

Прош. вр.   أقام  аКа:ма  "поставил" – أقيم  уКы:ма "был поставлен"

Наст. вр.  يقيم  йуКы:м  -  يقام  йуКа:м

 

 

X порода

Прош. вр.   إستقام  истаКа:ма  – أستقيم  устуКы:ма

Наст. вр.  يستقيم  йастаКы:м  -  يستقام  йустаКа:м

 

VIII порода

Прош. вр.  إقتام  иКта:ма – أقتيم  уКти:ма

Наст. вр.  يقتام  йаКта:м – يقتام  йуКта:м

 


Глаголы удвоенные

 

I порода

 

مد  мадда  "он протягивал" – مد мудда "он был протянут"

 

Прош. вр.

مددت  мудидту "я…"

مد мудда "он…"

مدت  муддат "она…"

مددنا  мудидна: "мы…"

مدوا  мудду: "они…"

 

Наст. вр.

يمد  йамудд "он протягивает" – يمد йумадд "он протягивается"

 

Породы II, V образуют все свои формы как правильные.

 

III порода

 

Прош. вр.      ماد  ма:дда "тянул (срок), оттягивал (уплату)" (вместо مادد ма:дада مودد му:дида "тянулся, оттягивался (срок уплаты)"

(обратите внимание: в مودد му:дида нет стяжения двух д)

 

Наст. вр.      يماد йума:дд – يماد йума:дд

(здесь обе формы – активная и пассивная совпадают!)

 

VI порода

 

Прош. вр.    تماد  тама:дда  (вместо تماددتمودد туму:дида )

(обратите внимание: в تمودد туму:дида нет стяжения двух д)

 

Наст. вр. يتماد  йатама:дда – يتماد йутама:дда

 

IV порода

 

Прош. вр.     أمد амадда "помогал, снабжал, давал возможность" – أمد умидда "получал помощь"

Наст. вр.    يمد  йумидд – يمد  йумадд

 

X порода

 

Прош. вр.   إستمد  истамадда "призывал на помощь" – أستمد устумидда "был призываемым на помощь"

إستمددت истамададту "я" – أستمددت устумдидту

(обратите внимание: в 1 и 2 лица нет стяжения двух д)

 

Наст. вр.    يستمد  йастамидда – يستمد  йустамадда

 

 

VIII порода

Прош. вр.    إمتد  имтадда (вместо إمتدد имтадида) أمتد умтудда (вместо إمتدد имтудида)

Сравните с I породой: مد  мадда  مد мудда

 

إمتددت  имтададту "я…" - إمتددت  умтадидту

 

Наст. вр. يمتد  йамтадда – يمتد йумтадда

 


 

 

Глаголы с конечными و или ى


 

I порода

 

(دعو)  "звать, призывать; приглашать"

 

Прошедшее время:

 

دعا  даЪа: "он пригласил" – دعى  дуЪийа  "он был приглашен";  دعوا  дуЪу: "они были приглашены";  دعيت  дуЪи:ту  "я был приглашен; я была приглашена"; دعيت  дуЪи:та  "ты был приглашен"; دعيت  дуЪи:т  "ты была приглашена" (спряжение подобно глаголам состояния типа بقى баКыйа)

 

Настоящее время:

 

يدعو  йадЪу: "он приглашает" - يدعى  йудЪа: "он приглашается"

 

(رمى)  "бросать"

 

Прошедшее время:

 

رما  рама: "он бросил" – رمى  румийа "он был брошен" (спряжение подобно глаголам состояния типа بقى баКыйа)    

 

Настоящее время:

 

يرمى  йарми: - يرمى  йурма:

 

 

 

(لقى)  "встречать; получать" (глагол состояния типа а-и)

 

Прошедшее время:

 

لقى  лаКыйа  "он встретил; получил" – لقى  луКыйа "он был встречен; получен" (спряжение подобно глаголам состояния типа بقى баКыйа)   

 

Настоящее время:

 

يلقى  йалКа:  - يلقى  йулКа:

 

Все остальные породы глаголов с конечными و или ى образуются и в активном, и в пассивном залоге по единому принципу. В качестве модели рассмотрим пассивные формы на примере корня (لقى). Сопряжение во всех случаях соответствует глаголу لقى (как и для I-ой породы):

 

II, V породы:

لقى луККыйа "был предоставлен, вручен" – يلقى  йулаККа:

تلقى  тулуККыйа  - يتلقى  йуталаККа:

 

III, VI породы:

لوقى  лу:Кыйа "был встречен, принят" – يلاقى  йула:ККа:

تلوقى  тулу:Кыйа – يتلاقى  йутала:Ка:

 

IV порода:

ألقى  улКыйа "был брошен, выброшен" – يلقى  йулКа:

X порода:

أستلقى  устулКыйа يستلقى  йусталКа:

 

VIII порода:

ألتقى  ултуКыйа "был найден, встречен (случайно), (на него наткнулись)"يلتقى  йултаКа:

 

 


Обновлено 04.05.2016 08:02
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!