Главная Изучение арабского Учебные материалы по арабскому Афоризмы о счастье – на арабском языке - Страница 4
Афоризмы о счастье – на арабском языке - Страница 4
Автор: Марк Ниран   
19.10.2011 08:39
Индекс материала
Афоризмы о счастье – на арабском языке
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Все страницы

 

Счастье возможно только тогда, когда люди не предполагают, что целью жизни является счастье.

Джордж Оруэлл, английский писатель

 

السعادة ممكنة فقط عندما لا يفترض الناس أن الهدف من الحياة هو السعادة.

جورج أورويل, كاتب إنجليزي

 


Начало счастья таится в осознании, что оно возможно.

Джордж Сантаяна, американский философ, писатель и поэт

 

بداية السعادة تكمن في معرفة أن هي ممكنة.

جورج سانتايانا, كاتب وفيلسوف وشاعر أمريكي


 

Счастье полезно для организма, но горе – это то, что развивает умственные способности.

Марсель Пруст, французский романист

 

السعادة مفيدة للجسد، لكن الأسى هو ما ينمي قدرات العقل.

مارسيل بروست, روائي فرنسي

 

 

Когда мы будем тем, кем хотели бы быть – это счастье.

Малкольм Форбс, издатель журнала «Форбс»

 

عندما نكون ما نود أن نكون فهذه هي السعادة.

مالكوم فوربس, ناشر مجلة فوربس

 

 

 

Грамматический обзор

 

В арабском языке глагол обычно ставится перед существительным. В этом случае глагол – в единственном числе, вне зависимости от числа существительного. Например, в тексте:


(لا يفترض الناس Люди не полагают (дословно: «не полагает люди»


Слово الناس ан-нас «люди» обычно используется только в определенном состоянии (с артиклем аль). Отметим также, что если слово начинается с «солнечной» буквы (в том числе – ن ), то при присоединении артикля звук л от артикля переходит в звук, соответствующий этой букве.

 

При присоединении однобуквенного предлога ل к слову с определенным артиклем – буква ا из артикля выпадает. Например: السعادة مفيدة للجسد .

 

Подразумевается: السعادة مفيدة ل+الجسد

 

 

Арабско-русский словарик с транскрипцией

 

سعادة счастье; благополучие  саЪа:да

ممكنة возможна, вероятна  мумкина

فقط только фаКТ

عندما когда, в то время, как... Ъындама

لا не (перед глаголами);  ла

не, нет - перед существительными, не в разговорном языке

يفترض он предполагает, допускает (8)  йифтараД

الناس люди  ан-нас

أن что (союз) анна

هدف цель, мишень hадаф

من от, из; чем мин

حياة жизнь  Хайа

هو он hуУа

كاتب писатель; пишущий  ка:тиб

إنجليزي английский  инджли:зи

بداية начало; начинание  бида:йя

تكمن она таится, скрывается (1-у)  такмун

في предлог местонахождения фи

معرفة познание; знание миЪрифа

فيلسوف философ   файлсу:ф

شاعر поэт  ша:Ъыр

أمريكي американский  амри:ки

مفيدة полезная, выгодная  муфи:да

ل предлог принадлежности, для; ли

предлог образования дательного падежа

جسد тело, плоть  джасад

لكن но лакинна

أسى скорбь, горесть; страдание  аса

ما что (местоимение), то, что; отрицательная частица ма

ينمي он развивает; увеличивает (4)  йунми

قدرات способности  Кудрат

عقل ум, разум  ЪаКль

روائي романист, прозаик  риУа:и

فرنسي французский  фаранси

نكون мы будем  наку:н

نود мы хотим, мы желаем (1-и) наУидд

ف- по отношению к..., то это... фа

ناشر издатель  на:шир

مجلة журнал  маджалла



Обновлено 22.10.2016 06:58
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!